Магазинчик називався «Фенікс», першу літеру якого місцевий дотепник спробував виправити на «П».
Нам головне не впустить ту мить, коли воно поруч, і зловити за хвоста, як ловлять птаха Фенікс !
Так сталося, що той фенікс, чия пір' їна з хвоста міститься у вашій паличці, лишив мені ще й другу пір' їну — одну-однісіньку.
Навіщо я трахав Расту, Ліку, Кота, Русалку, Мерилін, Доцю, Кицю, Ципу, Дзиґу, Фенікс, Алісу, Енн, Дюшу, Настю, Марго, Єву Браун, Муху, Тоху, Джанніс?
Воно, наче міфічний Фенікс, постало буквально з попелу і промовляє до розуму цивілізованого світу: «Люди, не повторіть страшного злочину минулого !»
Спитайте мене, яка столиця штату Вайомінг або Фенікс, і я знизаю плечима.
Із приску випурхує огниста жар-птиця Сирени покинувши підводні скелі Співають всі три раді та веселі Орел і фенікс і пі-ї з Китаю ці Всі з авіамашиною сестряться братаються
— Двоголовий фенікс із числом тридцять три є емблемою найвищого масонського ступеня.
Я мав наказ: вас привести із ринку Додому, в «Фенікс», пане, на обід; З сестрою там на вас чекає пані.